No exact translation found for أهداف الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أهداف الإنتاج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Goals and outputs
    ثانيا - الأهداف والإنتاج
  • The goals of increasing production and promoting economic reforms had been achieved only partially.
    ولم تتحقق إلا جزئيا أهداف زيادة الإنتاج وتشجيع الإصلاحات الاقتصادية.
  • Overall, country offices fully or partially achieved 90 per cent of their annual output targets for 2001.
    وأنجزت بصفة عامة المكاتب القطرية بصورة كلية أو جزئية 90 في المائة من أهدافها الإنتاجية السنوية لعام 2001.
  • The Act emphasizes the need to compare general employment and training conditions for men and women in the private sector, and makes professional equality a major issue in collective bargaining, both in the public sector and in private industry, where there is an established obligation to negotiate.
    وتحسين وضع المرأة في الشركة يتطلب استراتيجية إنمائية شاملة تفيد كل العاملين ذكورا وإناثا على حد سواء وتخدم الأهداف الإنتاجية.
  • On the other hand, a view was expressed that the programme narrative did not clearly demonstrate a linkage between the programme objectives and the proposed level of resources and productivity targets.
    ومن ناحية أخرى، أُعرب عن رأي بأن سرد البرامج لا يوضح جليا الارتباط بين أهداف البرامج والمستوى المقترح من الموارد وأهداف الإنتاجية.
  • Objectives and Scope of the FMCT
    أهداف ونطاق معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية
  • The Motion Picture Act defines those financial resources that serve the goals of production and distribution (direct and indirect supports, including a new tax credit scheme).
    ويحدد قانون السينما الموارد المالية التي تخدم أهداف الإنتاج والتوزيع (أشكال الدعم المباشرة وغير المباشرة، بما فيها خطة جديدة للخصم الضريبي).
  • The heads of department also set out their objectives for managing human and financial resources, indicators of achievement and objectives for improving productivity.
    ويحدد رؤساء الإدارات أيضا أهدافهم فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية والمالية، ومؤشرات الإنجاز وأهداف تحسين الإنتاجية.
  • The aim is to attain the dual goals of sustaining livelihood systems and appropriate production goals at the level of the resource user, as well as sustaining ecosystem functions at the watershed level and meeting national goals.
    والغاية من ذلك هي بلوغ الهدفين المزدوجين المتمثلين، من جهة، في دعم نظم كسب الرزق، ودعم أهداف الانتاج المناسبة على مستوى مستخدمي الموارد، ومن جهة أخرى، الحفاظ على وظائف النظم الإيكولوجية على مستوى مستجمعات المياه، وتحقيق الأهداف الوطنية.
  • The State's programmes and policies define the direction of both economic and social activities with a view to integrating them. One of the aims of production must be to expand the range and improve the quantity and quality of social services that are offered to citizens.
    تحدد برامج وسياسات الدولة مسارات النشاطات الاقتصادية والاجتماعية في آن واحد لترابطهما، ومن هنا كان لا بد أن يكون من أهداف الإنتاج توسيع نطاق الخدمات الاجتماعية بحيث ينتفع بها المواطنون وتقدم إليهم بأفضل صورة من ناحية الكم والنوع.